Marathi translation of the book 'A. R. Rahman : The Musical Storm' by Kamini Mathai.
What is the best way to write a biography of a reticent, reclusive, shy man? You get the others, more willing to speak, to speak. And in this, Kamini Mathai, the author has excelled. If this biography of A.R. Rahman had a one-liner, it would be ‘A. R. Rahman as seen through others’ eyes.’ A. R. Rahman, named Dileep by his parents Shekhar and Kasturi before he embraced Islam, may have a different story to tell the world. Author Kamini Mathai has indeed succeeded in giving us a feel of what it is like to spend some years travelling to reach the heart of Fourth Street, Subrayya Nagar, Kodambakkam, where A. R. Rahman lives. Kamini Mathai has used her knowledge of Tamil to get exclusive interviews from the least suspected; like the interview with the old Boologarani in Amman Kovil Street where Dileep’s parents used to stay when he was a child. Rahman’s fans have a lot to look out for in this biography.
For those making a cult out of Rahman, this book provides information on how to codify the cult more in their Master’s lines — keep a candle burning by your side, wear green or black, or at least have a patch of it on your attire. If only for these details, The Musical Storm makes an interesting, almost arresting read. Even when giving insight into Rahman’s perseverance, hard work, faith, love for his mother, the spirituality and passion that infects his music, Mathai has stayed clear of the hagiographical mode.